|
#1
|
|||
|
|||
İngilizce çeviri sorunu
Arkadaşlar transleteden çeviri yıpyorum ama anlamlar çok saçma oluyor yani metni okuyunca anlam hataları var bunun bir çözümü yokmu sizce yardım edin lütfen
|
Reklamlar |
|
#2
|
|||
|
|||
güncel
|
#3
|
||||
|
||||
cümleler arası noktalama işaretlerini kullan.
|
#4
|
|||
|
|||
Nasıl hocam zatn yokmu demek istiyorsunuz her kelime arası noktalamimi
|
#5
|
||||
|
||||
Bir çok cümle çevirici vs program var yandex çevirde iyidir veya türk yapmı bir program vardı şimdi adını hatırlamıyorum o program da gayet güzel sonuçlar veriyordu internette biraz araştırmayla bulurusun ama sonuçta inglizce ve türkçe farklı gramer yapılarına sahip yani şuan için hiç bir program da mükemmel çeviriye ulaşamazsın, günde 2 saat ayırarak 5-6 aya gayet akıcı bir ingilizcen olur şuan için en iyi seçenek ingilizce öğrenmen.
|
#6
|
|||
|
|||
peki bu 2 saatlik vaktimizi nereye ayıracağız, herhangi bir ücretsiz eğitim vs var mı nasıl öğrenilir?
|
#7
|
||||
|
||||
Ben grameri youtubedan öğrendim ki hala daha öğreniyorum, ayrıca ingilizce altyazılı dizi,ingilizce lyrics müzik her gün mutlaka izliyorum, kelime için memrise, pratik için voscreen amarikan aksanı için bu abiyi
deyim, günlük kalıp cümleler ve idiomslar için youtubeda bir sürü kanal var şuan tek avantajım taylandta olduğum için pratik sıkıntısı yaşamıyorum ama şart değil internetten bir sürü insanla pratik yapabilirsin, ingilizce öğrenmekteki tek sıkıntı istememek, sen istedikten sonra milyon tane kaynak bulursun zaten. |
#8
|
|||
|
|||
kardeşim bende öyle düşündüm tek çare o udmy den serdar hocanın ingilizce eğitimini aldım 24 saatlik bunun yararı olurmu sence metin cevirecek dereceye getirirmi ?
|
Şu an bu konuyu okuyan kişi sayısı: 1 (0 üye ve 1 misafir) | |
Seçenekler | |
Stil | |
|
|